El domingo 3 de abril el CAET -Centre d’Arts Escèniques de Terrassa de Terrassa- presenta en la Sala Maria Plans, Bad Translation, coproducida por el mismo CAET, El Mercat de les Flors, El Graner y La Casa Encendida. El espectáculo tendrá lugar a las seis de la tarde.
Bad Translation, la última pieza de la performer Cris Blanco, pone el foco en lo que se pierde en una traducción. Matices, contexto, detalles ... Una inmersión en la descomposición del significado a través de la transmisión del lenguaje. Y, también, una batalla en la que el analógico vence el digital.
Cris Blanco, gamberra, aguda y divertida, mezcla géneros escénicos, juega con los trucos a la vista, cambia el significado de lo que nos rodea y nos invita a contemplar la realidad desde un punto de vista nuevo. Sus creaciones combinan, en un despliegue de creatividad interesantísimo y extraordinario, el uso de diferentes lenguajes con mucho ingenio y grandes dosis de humor.
Coloquio postfunción
Después de la función se realizará un coloquio donde el público podrá conversar y compartir su opinión con la performer Cris Blanco.
Bad Translation, la última pieza de la performer Cris Blanco, pone el foco en lo que se pierde en una traducción. Matices, contexto, detalles ... Una inmersión en la descomposición del significado a través de la transmisión del lenguaje. Y, también, una batalla en la que el analógico vence el digital.
Cris Blanco, gamberra, aguda y divertida, mezcla géneros escénicos, juega con los trucos a la vista, cambia el significado de lo que nos rodea y nos invita a contemplar la realidad desde un punto de vista nuevo. Sus creaciones combinan, en un despliegue de creatividad interesantísimo y extraordinario, el uso de diferentes lenguajes con mucho ingenio y grandes dosis de humor.
Coloquio postfunción
Después de la función se realizará un coloquio donde el público podrá conversar y compartir su opinión con la performer Cris Blanco.